Follow Us!
Subscribe to Blog via Email
-
Recent Posts
All-Time Most Popular
1. The Accents in Downton Abbey
2. The 5 Best Irish Accents on Film
3. Arrr, Matey! The Origins of the Pirate Accent
4. The 3 Types of Australian Accents
5. Canadian Raising: Nobody Says Aboot
6. South African or Kiwi or Aussie?
7. Top 10 American Accents by Non-Americans
8. Mom Mum Mam
9. When Did Americans Stop "Talking British?"
10. The Wild World of the English "r"Recent Comments
For the Uninitiated
Sites I Love
Categories
Archives
- April 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
Tag Archives: scottish accents
Subtitled For American Consumption
I’ve recently discussed the work of filmmaker Ken Loach with longtime commenter Ed. Loach is one of the few filmmakers I recall who commits to featuring local accents in all his films. He often casts non-actors in his movies, resulting in … Continue reading
Scotland, Borders, Secession and Language
Scotland’s vote against independence prompted me to consider how I, as an American, distinguish the UK’s component parts. When I envision Scotland (or Wales, or England), I think of a unique language. Not Scots or Gaelic, necessarily, but “language” in a broader sense. It’s a … Continue reading
Posted in British English Tagged Northern Irish Accents, Rhotic vs. Non-Rhotic, scottish accents 19 Comments
“Americanized” Non-American Novels
I’m reading (and enjoying) my first Inspector Rebus novel, Fleshmarket Alley, by Scottish crime writer Ian Rankin. Non-American Rebus fans may not recognize the book’s American title, as it goes by the more evocative moniker Fleshmarket Close in the UK. Why it must be spelled out … Continue reading
Sean Connery’s /s/
Reader Jason Reid wrote me recently with a thoughtful question about a notorious celebrity quirk of pronunciation: Comedians often imitate Sean Connery by pronouncing /s/ like /?/ (as in she). Does Sean Connery really not make a distinction between those … Continue reading
The Importance (or not?) of Vowels
Linguist Will Styler has a smart, funny website titled ‘The Society for the Prevention of Cruelty to Vowels.‘ In the page ‘The Anti-Vowel Agenda,’ he elucidates his gripe: Yet every day, vowels are bought and sold on national television, subjected … Continue reading
Auld Lang Syne FAQ
Last night was New Years’ Eve, which brings about the yearly revival of the song Auld Lang Syne. Originally penned by Robert Burns (the melody is traditional), the lyrics are in the Scots language (or dialect, depending on your point of … Continue reading
Is the Glasgow Accent Being “Cockneyfied?”
I’ve often discussed Estuary English, the London-influenced accent spreading throughout England. One piece of evidence? Young people in Glasgow seem to be adopting ‘Cockney’ pronunciations. If the Glasgow accent is indeed becoming more ‘Southeastern,’ this would be a powerful indicator of London’s … Continue reading
Posted in British English Tagged Cockney, Estuary English, Rhotic vs. Non-Rhotic, scottish accents 35 Comments
Children’s Accents
Children’s accents tell us quite a bit about adult accents. From the speech of children, we can deduce which sounds of English are easily acquired and which less so. And in some situations, we can find explanations for why accents … Continue reading
Ulster Scots and Appalachian English
I’ve had conversations with several commenters about the Scots Irish, and their impact on Appalachian English in the United States. This region was largely settled in the 18th-Century by “ethnically Scottish” immigrants from what is present-day Northern Ireland, hence the … Continue reading
Swallowed ‘r’ in Glasgow
I have a very quick request, for you budding amateur phoneticians out there. After yesterday’s conversation touched on Glasgow English, I looked for a few samples of this accent on YouTube. Glasgow is perhaps the only city in the English-speaking … Continue reading
Posted in British English Tagged phonetics, scottish accents, unusual accents and dialects 6 Comments