Follow Us!
Subscribe to Blog via Email
-
Recent Posts
All-Time Most Popular
1. The Accents in Downton Abbey
2. The 5 Best Irish Accents on Film
3. Arrr, Matey! The Origins of the Pirate Accent
4. The 3 Types of Australian Accents
5. Canadian Raising: Nobody Says Aboot
6. South African or Kiwi or Aussie?
7. Top 10 American Accents by Non-Americans
8. Mom Mum Mam
9. When Did Americans Stop "Talking British?"
10. The Wild World of the English "r"Recent Comments
For the Uninitiated
Sites I Love
Categories
Archives
- April 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
Tag Archives: Rhotic vs. Non-Rhotic
That’s the Idear: Intrusive ‘R’
Generations of Americans have puzzled over the British tendency to add ‘r’s where (it seems to us) ‘r’s don’t belong. This can be found in such phrases as “an idear of it,” “pastar and sauce,” and “sawr and conquered.” Termed r insertion (or intrusive r), … Continue reading
How Do Falkland Islanders Speak?
English has a number of isolated speaker communities throughout the world. Among the most isolated are the Falkland Islands, which comprise a sparsely populated British territory of about 3,000. To date, I’ve only found one speech sample of someone truly … Continue reading
Is the Glasgow Accent Being “Cockneyfied?”
I’ve often discussed Estuary English, the London-influenced accent spreading throughout England. One piece of evidence? Young people in Glasgow seem to be adopting ‘Cockney’ pronunciations. If the Glasgow accent is indeed becoming more ‘Southeastern,’ this would be a powerful indicator of London’s … Continue reading
Posted in British English Tagged Cockney, Estuary English, Rhotic vs. Non-Rhotic, scottish accents 35 Comments
The Overlooked Philadelphia Accent
I should really know more about the Philadelphia Accent than I do. I have several friends who live in Philadelphia, my lovely girlfriend was born in the city (and raised nearby), and I’ve lived most of my life in the … Continue reading
Posted in American English Tagged New York Accent, philadelphia accent, Rhotic vs. Non-Rhotic 52 Comments
When did Americans Stop “Talking British?”
As the title of this post suggests, I often hear questions along the lines of, “when did Americans stop talking like British people?” Many readers, of course, know that history offers no such easy answers. But it’s a topic worth … Continue reading
The “Trubbow” with L-Vocalization
Listen to a three-year-old say “doll,” and it will probably sound like “dow.” Along the same lines, a young child’s “trouble” becomes “trubbow,” “fall” becomes “foe,” “bell” becomes “bew.” Or so it sounds to the average listener. This is what is … Continue reading
Arrr, Matey! The Origins of the Pirate Accent
Ask people to imitate a pirate, and they instinctually adopt the “pirate accent” immortalized in film and television. This unique brogue is renowned for it’s strong “r” sound, as in “yarrr” and “arrrrr.” Pirate imitators may wonder, “What accent am … Continue reading
Posted in British English Tagged accents for actors, dialects in film, Rhotic vs. Non-Rhotic 45 Comments
R-lessness in the American South: RIP?
Whatever happened to non-rhotic Southern accents? For those of you joining us from the everyday world (one where “non-rhotic” isn’t a household word) a non-rhotic accent is one where the “r” is dropped at the end of words or syllables. … Continue reading
The Wild World of the English “R”
Compared to other languages, consonants in English don’t vary that much from dialect to dialect. Our vowels are all over the map, but our consonants don’t change much. For example, the English “m” hasn’t budged since the days of Old … Continue reading