Category Archives: British English

The accents and dialects of the United Kingdom.

Scotland, Borders, Secession and Language

Scotland’s vote against independence prompted me to consider how I, as an American, distinguish the UK’s component parts. When I envision Scotland (or Wales, or England), I think of a unique language. Not Scots or Gaelic, necessarily, but “language” in a broader sense. It’s a … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , , | 19 Comments

John Oliver and Contemporary Brumminess

Like many HBO subscribers, I’ve become a fan of John Oliver, a British comedian who brings journalistic rigor to the “news parody” genre. He particularly excels at trans-Atlantic humor, injecting British wit into American jokes (“you’ve constructed a straw-man so … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , , | 15 Comments

Jim Hawkin’s “Blues”

I recently read Stevenson’s Treasure Island, a story I greatly enjoy as a child. The novel’s pirates speak with a dialect I find puzzling as an adult reader: is it the West Country of the early chapters’ setting (akin to … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged | 6 Comments

Henry Higgins, Language Snob

The classic musical My Fair Lady is on TV right now, and I am puzzling over Henry Higgins (I have shared my thoughts about the character before). If he obsesses over dialects so much, why does he hate non-standard English? Lerner and Loewe … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , | 3 Comments

“Oy,” “Bollocks” and Other Trick Words

In an episode of HBO’s The Newsroom, Emily Mortimer’s character addresses coworkers with a frustrated “oy!” Mortimer does not play a Brooklyn grandmother; “oy” [or “oi“] is a British term roughly similar to American English “hey!”* I would assume the show’s American writer, … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged | 12 Comments

The Van Dyke Controversy

Disney’s 1964 Mary Poppins adaptation has been in the news lately, in light of both film’s 50th anniversary and Saving Mr. Banks, a new film about the contentious relationship between Walt Disney and Anglo-Australian “Poppins” creator P. L. Travers. Of … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , , | 26 Comments

The Accents of Transplants 2: Adolescents

Recently, the Daily Show‘s fearless Aasif Mandvi made headlines when a satirical interview he conducted with Republican precinct chairman Don Yelton led to the man resigning from his post. I get the sense, from watching the cringe-inducing video of the … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , | 14 Comments

I Thought He Was Australian!

I’ve recently noticed several comments on my weeks-old Orphan Black post taking issue with my praise of lead actress Tatiana Maslany‘s “Southeast English” accent. Here’s a representative example: I’ve only just watched the first episode and presumed Sarah was meant … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , , , | 15 Comments

Brits “Get Away With It”

I’ve recently been watching Two Fat Ladies, a late-90s cooking show in which two rambunctious women travel the British countryside cooking regional food. One of the program’s perverse joys is its hosts’ sometimes shocking commentary. Take, for instance, Clarissa Dickson Wright‘s opinion … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged , , | 20 Comments

Dialectal “Bitch” (circa 1898)

I doubt one could pinpoint the moment English-speakers started using the derogatory sense of “bitch” (meaning, roughly, “ill-tempered woman”). Given our awful tendency toward misogynistic coinages, people probably called female humans “bitches” all of five minutes after they started using … Continue reading

Share

Posted in British English | Tagged | 13 Comments