Different Kinds of “Ah”

Harvard

Photo: John Phelan

In linguist Tom Roeper’s excellent book on language acquisition, The Prism of Grammar, he makes this observation about Boston accents:

In Boston, there are two forms of r-lessness, heard in two ways of saying ‘Harvard:’ ‘Hahvid’ and ‘Haavid.’ The first is upper class and the second is decidedly lower class. A person from elsewhere in the country may not hear or notice the difference, but those who live in Boston will immediately detect it.

To put that more precisely, Roeper is suggesting that lower-class Bostonians pronounce “Harvard” with a front or central vowel, while the upper-classes opt for a back vowel.

I half-agree with Roeper, although I feel the statement needs slight modification. Bostonians will probably find “Hahvid” (hɑ:vɪd) to be both upper-class and old-fashioned. But if you lived in the city in the 1920’s, you would probably find that a Back-Bay Brahmin played a game of “cahds” (kɑ:dz), while an Irish-American Southie played “caads” (ka:dz).

Many accents seem (or once seemed) to follow similar lines. My impression is that those elusive old “Cultivated” Australian accents preferred ɑ over a, for instance. “Upwardly mobile” Britons from the North of England, I find, eschew the vernacular Northern a to the more RP-like ɑ*. In Dublin, the local pronunciation of “car” as kæ(r) is stigmatized by “non-local” Dublin English speakers, who lean more toward the rather American-sounding kɑɻ.

There are, it should be said, countless exceptions to this trend. For instance, I find that many younger middle-class New Englanders from traditionally non-rhotic areas rhoticize the vowel in “car” but maintain its frontedness: k. Nonetheless, there seems to be a cross-dialectal preference for ɑ (“ah”) over a (“aa”).

I don’t think there is much of a mystery why this is the case. The world’s great prestige accents, GenAm and RP (or perhaps, in the 21st-Century, London generally) opt for ɑ over a. What’s remarkable, though, is how extremely subtle this can be as a sociolinguistic marker. In most accents with ɑ, the vowel is already somewhat fronted: ɑ̟. And yet, this difference–between an open, near-back vowel and an open central vowel–is one that many careful listeners can nonetheless distinguish easily.

*I knew a young woman from Cheshire, for example, whose pronunciation of “nice bar” as na:ɪs bɑ: stuck out to me. The first word has very much the classic fronted, elongated Northern KITE vowel. The second word, however, opts for the more “Southern” ɑ

Share

About Ben Trawick-Smith

Ben Trawick-Smith began his dialect fascination while working in theatre. He has worked as an actor, playwright, director, critic and dialect coach. Other passions include linguistics, urban development, philosophy and film.
This entry was posted in Miscellaneous Accents and Dialects and tagged , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to Different Kinds of “Ah”

  1. I suspect this is what people mean when they talk about “nice rounded vowels”

    By the way, are there any accents that don’t have ɑ? I (born in Chicago) notice that I don’t make nearly as much difference between a and ɑ as Bostonians (even children), in words like bec_au_se.

    • Ed says:

      I don’t think that a typical accent from Leeds or Manchester would have ɑ anywhere. I note that John Wells’s description of a Leeds accent in Accents of English pp.364-5 doesn’t have ɑ. I don’t think that Scouse would either, but I’m less knowledgeable on that.

  2. Robert Cox says:

    Based on your description here, I think Jared Diamond may be someone who has a “Boston Brahmin” accent. I saw him Colbert a while back, googled him and discovered he’s from Boston.

    On a different note, I hear the /ɑ:/ of Kiwi English as further forward than that of Aussie English. Also, to my ear, the/ɑ:/ of some young “General” Aussie English speakers from Sydney is more retracted than the traditional Aussie /ɑ:/. If these impressions are correct, then they make sense when you consider the position of /æ/ (and the direction it’s moving in) in each accent. Neighboring vowels can affect each other, as is well-known among linguists.

  3. Ed says:

    The Cheshire example that you cite is not so unusual actually. In the area around Stoke-on-Trent (just south of Cheshire), the vowel in PALM and START is very far back. It’s more like the South African vowel for these sets than the BBC pronunciation. As Cheshire is nearby, I expect that there are some people there who say [ɑː].

  4. Mazzoir says:

    Most of my english North-West students and colleagues use an open back START vowel. I’ve heard it from Sheffield as well. Old school Liverpool as well.

  5. With so many different types of houses and homes and a wide variety of prices and islands to choose
    from, the Caribbean really does offer it
    all. Boats will take you to the island where you
    can relax for the day. People who desire to opt for luxury accommodations can also avail
    holiday rentals which offer private beaches, boats and wate equipment, chefs,
    cuisine, private staff and employees, and even air conditioned living rooms at down-to-earth
    prices.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>