Feel free to contact me at


3 Responses to Contact

  1. Ata Pin says:

    I hope this is the correct place to make my comment. This is a reply to the article Pub Vs. Bar.

    As you all know, English language transpassed borders years ago. In Spain we adopted the word Pub to refer to those night bars where you go during your “going outs”. Usually there is loud music, alcohol and people even dance there. It’s like a small club where you don’t have to pay to enter. On the contrary, the word “bar” for either a café or a regular Spanish bar (where you can drink from beer to milkshakes, and eat wathever they offer on the menu, play cards or watch the Sunday’s soccer game).

    I was pretty surprised to discover when I grew up that they used the word “pub”in Europe to talk about something pretty similar to our regular “bars”. I can imagine the puzzlement of those English speakers coming to Spain to learn Spanish and don’t understanding their new Spanish friends when they are making plans for a Saturday Night…

    Congratulations for your blog, I’m suscribed since right now!

  2. Dr. Halle says:

    There is an error here (though I much enjoyed the page). What are herein discussed are Non-Americans doing American varieties. Technically, dialects are styles /versions done by foreigners speaking English, while varieties are a number of styles spoken by native English-speakers such as Deep South, MidWestern, Jersey, Worker Cockney, Irish, and the like.

  3. Dr. Halle says:

    I would not mind some correspondence. ; ) PEACE!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *